RSS

Встреча и.о.префекта ЦАО В.С.Фуера с жителями района Арбат

17.07.2013

Во встрече, посвященной текущей экологической обстановке в ЦАО, кроме и.о. префекта округа Виктора Фуера приняли участие и. о. министра правительства Москвы, руководитель Департамента культуры Сергей Капков и и.о. руководителя Департамента природопользования и охраны окружающей среды Антон Кульбачевский. Встреча выдалась живой и крайне интересной. Еще до начала мероприятия жители предложили изменить обычный регламент проведения таких встреч и перейти сразу к прямому диалогу. Президиум сразу ответил согласием. Таким образом, у жителей появилась возможность не только задавать вопросы, но и выступать по актуальным с их точки зрения проблемам развития территории района Арбат. Не остался равнодушным даже художник Андрей Бильжо, который счел своим гражданским долгом присутствовать на встрече. Мы публикуем самые интересные моменты встречи в неизменном виде, в формате стенограммы.

Не разрешайте «деревенское» благоустройство!

Жительница района: — Скажите, когда к вам приходит предприниматель по поводу благоустройства, вы с него требуете проект? У нас же, такое ощущение, благоустройство делается, как в деревне. Видимо, подрядчики не умеют сажать растения, и они погибают.

Исполняющий обязанности префекта ЦАО Виктор Фуер:

— К сожалению, наши подрядчики не всегда выполняют свою работу качественно. Здесь критика правильная и заслуженная. И наше, и ваше право не подписывать акт приемки объекта. Пока все не будет приведено в порядок, никакой оплаты работы этой подрядной организации не будет. Идеальных случаев у нас, к сожалению, мало. За всеми нужен контроль. В заключение добавлю, если в вашем дворе нет стенда и не показан проект будущих работ, то их нельзя разрешать начинать.

Прогулки вдоль набережных — мечты сбываются

Жительница дома 2 по Смоленской набережной — Меня беспокоит, как проведен ремонт стенки пандуса, ведущей на Бородинский мост. Было обнаружено, что это каменное ограждение вот-вот завалится на проезжую часть. То есть вся инженерия, по всей видимости, гнилая.

Виктор Фуер: — По инженерии. Это объект Гормоста. Мы свяжемся с Департаментом жилищно-коммунального хозяйства и уточним, что за работы они там проводили, в каком состоянии там находятся коммуникации. Мы с этим вопросом разберемся.

Антон Кульбачевский: — К сожалению, Смоленская набережная была закрыта еще с советских времен. В этом нельзя никого винить: так исторически сложилось. Но у нас есть желание сделать из нее хорошее общественное пространство, чтобы люди могли любоваться рекой и гулять вдоль набережной. В этом году, например, начала реконструироваться Крымская набережная, и там не будут ездить машины. Смоленская набережная слишком широкая для того количества машин, которые сегодня там ежедневно передвигаются. Поэтому есть планы по ее реконструкции в 2014—2015 годах. Появится комфортное пространство, где жители близлежащих домов смогут выходить к реке. Если реконструкция набережной начнется, то там можно будет применить и новое бесшумное асфальтовое покрытие.

Туалеты с обогревом вместо синих кабинок

Жительница района: — Просим установить хороший общественный туалет около станции метро «Смоленская».

Исполняющий обязанности префекта ЦАО Виктор Фуер:

— Синие кабинки не украшают город. Поэтому правительством Москвы утвержден проект установки новых туалетных кабин на территории города, в первую очередь в общественных местах, у станций метрополитена. Такие установки сегодня уже есть на пешеходных зонах в ЦАО: в Камергерском переулке, на Кузнецком Мосту. Эти кабинки будут работать и в зимнее время, с горячей водой и обогревом.

Зачем в городе работают лесорубы

Жительница дома 2 по Смоленской набережной — По адресу Смоленская набережная, дом 2А, произведена обрезка лип, обрезаны все нижние ветви. Все сирени и яблони сведены на ноль.

Антон Кульбачевский:

— Вырубка, действительно, была несанкционированной. Будем исправлять ситуацию. В подобных ситуациях большая просьба сообщать вовремя, чтобы мы могли предотвратить правонарушение. Мы реагируем моментально. Если идет вырубка деревьев, нужно вызвать полицию и затем позвонить в наш департамент, чтобы приехал инспектор. Он приостановит вырубку тут же, если признает ее незаконной. Такой случай, к примеру, у нас был в Миусском сквере. Давайте вместе работать.

Доктор для дерева

Житель улицы Арбат, дом 33: — В районе библиотеки №8 растет уникальный тополь, ему более ста лет. К сожалению, дерево заболело. Помогите найти специалистов по его спасению.

Антон Кульбачевский:

— Мы осмотрели дерево, о котором вы говорите. Действительно, болезнь сильно поразила его. Мы выделим специалиста, который постарается его спасти, выделим средства на его лечение. К сожалению, больной тополь в условиях города сохранить очень сложно.

Жительница дома 18 по Большой Молчановской: — Недавно постелили газон между Новым Арбатом, 16, и бельгийским посольством. Почти неделю его никто не поливал, сейчас пошел дождь, но он его уже вряд ли спасет. Оказалось, что никто не знает, что рулонный газон не может жить без полива.

Антон Кульбачевский:

— С 2011 года у нас новая контрактная система по озеленению, и подрядчик несет гарантийные обязательства по приживаемости зеленых насаждений. В течение трех лет он обязан все исправить за свой счет. Надо написать письмо в Департамент природопользования и охраны окружающей среды, мы разберемся

Жительница, проживающая по адресу Новинский бульвар, д. 7:

— Большое спасибо за то, что наконец-то засыпали огромный котлован. Мы этого очень долго ждали. Вы сработали прекрасно. Арбат — это как раз тот район, где вопросы решаются и жителей слышат.

Как художник Бильжо спас каштаны и сирени и почему по выходным в Москве нельзя будет ездить на машине

Андрей Бильжо, художник: — Несколько месяцев назад мы, жители домов, спасли целый сквер. Под вырубку должны были уйти десятки каштанов и сиреней. Речь о бульваре, соединяющем метромост и Садовое кольцо в районе Нового Арбата. Скоро, когда заселят многоэтажный дом в этом же месте, в переулках наступит катастрофа, потому что Проточный и Смоленский переулки просто встанут. И так там сейчас все тротуары заставлены машинами, нельзя ни пройти, ни проехать. А территория строящегося дома долгое время загорожена арматурой, и вокруг невозможно гулять. Какие планы в отношении района Смоленской набережной?

Виктор Фуер: — Как мы говорили, такая проблема есть. Сейчас многие семьи имеют по несколько машин, которые, естественно, надо где-то ставить. Но регулировать это должны мы с вами вместе. На сегодняшний день действует упрощенная система установки шлагбаумов, когда решение принимается на общем собрании собственников жилья одного или нескольких домов. Пока установка шлагбаумов производится за счет жителей. Но в дальнейшем средства, поступившие за счет платных парковок, будут выделяться на помощь жителям в вопросах заграждений и благоустройства. Что касается парковки на тротуарах, это, конечно, безобразие. Нашими службами проводятся проверки по ограничению парковки на тротуарах. Сегодня основной транспорт, который сосредоточен в центре, прибывает сюда в дневное время. Городом принимаются меры по устройству пешеходных зон, что влечет за собой ограничение или прекращение движения транспорта на наших улицах. Сегодня эта работа ведется не только с перекрытием улиц на постоянной основе, как в Камергерском переулке или Кузнецком Мосту, но и с закрытием движения на выходные дни. Конечно, это не панацея от всех транспортных проблем. Москва — это исторический и культурный центр. Чтобы мы могли безопасно передвигаться по городу и наслаждаться объектами культуры, в Москве проводятся и другие мероприятия. Это и строительство вылетных магистралей, и всевозможные развязки.

Столичный асфальт: ломать, чтобы стелить или стелить чтобы ломать?

Житель Большого Николопестовского переулка: — Наш переулок стал площадкой для строительства трех объектов на Арбате. Большегрузные автомашины днем и ночью возят грузы, бетономешалки останавливаются под окнами. Сколько мы будем жить в таком состоянии? Сняли асфальт, чтобы положить новый. Полезно. Но ведь к осени он снова будет разбит большегрузными машинами. Второй вопрос. В 2009 году был выборочный капитальный ремонт 53 домов в Центральном округе, который затронул и наш дом. Должен ли быть гарантийный срок ремонта? Сейчас у нас канализация и кровля в аварийном состоянии.

Виктор Фуер: — Я дам поручение административной инспекции и управлению строительства проверить движение грузового транспорта. Асфальт надо делать в любом случае. Он должен прослужить не менее трех лет в соответствии с гарантиями подрядной организации. По капитальному ремонту дома. У нас есть несколько решений. Пусть глава управы разберется в объемах работ с учетом заключения жилищной инспекции. Определимся в размерах затрат. Потом сядем за столы, договоримся, как этот вопрос решать.

На Арбате запретят громко петь

Жительница района: — Мы очень обеспокоены судьбой Арбата. Видели много публикаций в СМИ. Откуда взялась идея поделить Арбат на арт-зоны, чтобы под каждым домом поставить клоуна, мима и так далее. Как можно отдать эти земли на какие-то музыкальные площадки. Какому жителю понравится, что перед его окном пьют, кидают окурки уличные музыканты. Почему так заботятся о художниках, которым подбирают место на Крымской набережной, и не заботятся о жителях Арбата?

И. о. министра правительства Москвы, руководитель Департамента культуры Сергей Капков:

— К юбилею Арбата принят регламент, который запрещает музыкантам выносить колонки на улицу. Музыкантов мы постараемся максимально убрать с территории Арбата. Сейчас все они там находятся незаконно. Витрины магазинов и вывесок приведут в надлежащее состояние. По всему периметру будет работать система видеонаблюдения, будем договариваться с правоохранительными органами об обеспечении порядка.

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати